日历

2025 - 1
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
«» 2025 - 1 «»

日志分类

存 档

日志文章


2012-10-31

“渡过难关”还是“度过难关”?

        “度”和“渡”到底该怎么区别呢? @n~k//(ufi  
N'XdBN|  
  “度”是指从一个点到另一个点,“渡”是后生的字,在“渡”之前,凡是表示“过”的意思,一概用“度”;“渡”出现后,“度”的任务有所分化。 在现代汉语使用中,用于与时间相关的意义时,一般用“度”,如度日、度假、光阴虚度;用于与空间相关的意义时,用“渡”,如渡河、渡口、渡过难关。  t@{\w  
W)=-e]=\`  
  两者有一个简单的区分方法,“度”是自然而然的,非度不可的,没有人为因素,比如你不想度周末也得度周末;而“渡”则须通过主观努力,有着人为因素的意义,如没有船就不能渡河,不是群策群力,“难关”也是渡不过去的。 VPd%aK^{  
}FI~"kS;  
  另外,“渡过难关”是个特殊的情况,这是一种比喻性的用法,其中的难关比作前进道路上的急流滩险,一片充满艰险的水域地。也就是说历经某种困难处境,就像“由此岸到彼岸”一样,所以写作“渡”。应当注意,这种用法不能类推。 <?/I70N   


类别: 无分类 |  评论(0) |  浏览(5077) |  收藏